Laborintus | For Times To Come

share:

Luciano Berio : Laborintus II, 1965
with parts for narrator, three female voices, eight actors, seventeen musicians and tape
    
Karlheinz Stockhausen : Für Kommende Zeiten, 1969
     

AUDIO


Laborintus : Audio excerpt HERE
For Times to Come : Audio excerpt HERE
     
Laborintus II
Composer: Luciano Berio 
Libretto: Edoardo Sanguineti 
Conductor: Georges-Elie Octors
Narrator: Mike Patton
Choir: The Polish Radio Choir
Tapes : Jérôme Noetinger  
   
Ictus performing Luciano Berio
Flute: Michael Schmid
Clarinets: Dirk Descheemaeker °°, Panagiota Giannaka, Benjamin Dieltjens
Harps: Annie Lavoisier, Samia Bousbaïne
Trumpets: Philippe Ranallo, Estibaliz Castillo, Loïc Dumoulin °°
Trombones:  Alain Pire, Adrien Lambinet °°, Nicolas Villers
Cellos: François Deppe, Hanna Kölbel
Double Bass: Géry Cambier
Percussion and Drums:
Michael Weilacher °°, Gerrit Nulens °°
Sound : Alexandre Fostier
   
°° These musicians are also soloists in the Laborintus jazz section
   
Ictus performing Stockhausen
François Deppe, Michael Schmid, Gerrit Nulens, Adrien Lambinet, Jerôme Noetinger, Jean-Luc Plouvier
   

In Krakow, reunion with our dear Mike Patton.
Face to face, two works which are part of the same historical sequence:
One is politically engaged, joyfully negligent, and energetically mixes serial writing, electronics, jazz:
it is a “machine for making sense” — Luciano Berio, Laborintus II, 1965.
The other has a spiritual orientation, and requires a certain form of asceticism from the musicians, which has them communicating via the musical interpretation of short poems:
it’s an “experience that goes beyond sense” — Karlheinz Stockhausen, For Times To Come, 1969.
Two faces of musical utopias, taken to their very highest level in the second half of the 1960s.

>MUCH MORE about Laborintus : comments, synopsis etc.

In Krakau, eindelijk herenigd met Mike Patton.
Hier worden twee historische werken tegenover elkaar geplaatst die uit dezelfde periode stammen:
Het ene is politiek geëngageerd, vrolijk nonchalant en een energieke combinatie van seriële muziek, elektronica en jazz:
een ‘machine die de zintuigen prikkelt’ — Laborintus II, Luciano Berio, 1965.
Het andere richt zich op spiritualiteit en vereist van de muzikanten een zekere vorm van ascese die hen aan de hand van hun muzikale interpretatie van kortgedichten aanzet tot communiceren:
het is een ‘ervaring die de zintuigen overstijgt’ — For Times To Come, Karlheinz Stockhausen, 1969.
Twee visies op muzikale utopieën die in de tweede helft van de jaren 1960 hun hoogtepunt bereikten.

>MUCH MORE about Laborintus : comments, synopsis etc.

A Cracovie, retrouvailles avec notre cher Mike Patton.
Face à face, deux oeuvres qui appartiennent à la même séquence historique.
L’une est politiquement engagée, joyeusement négligente, et mélange avec énergie l’écriture sérielle, l’électronique, le jazz :
appelons-la “machine à produire du sens” — c'est le Laborintus II de Luciano Berio, 1965 ;
l’autre est spirituellement orientée, et demande aux musiciens une certaine forme d’ascèse qui les fait communiquer à travers l’interprétation musicale de courts poèmes :
c’est une “expérience au-delà du sens” — For Times To Come (Für kommende Zeiten) de Karlheinz Stockhausen, 1969.
Deux visages des utopies musicales, portées à leur plus haut degré d’excitation en ce moment crucial du XXe siècle.

Voir aussi >la page de Laborintus avec commentaires, synopsis etc.

Agenda for this project

October 2016
  • Date Show Location
  • Sat 08.10 Laborintus (with Mike Patton) | For Times to Come Sacrum Profanum - Krakow - Poland

    Laborintus | For Times To Come

    read more