WORK
Gérard Grisey, Le Noir de l'Étoile
for six percussionists and transmission of astronomical signals, 1990
Duration : ca 60 minutes
CAST
Tom De Cock, musical direction
Pawel Krynski, astrophysicist
Anita Cappuccinelli, percussion
Liese-Lotte Bekaert, percussion
Tom De Cock, percussion
Alexandre Fostier, sound
Caspar Langhoff, light
Lucas Messler, percussion
Gerrit Nulens, percussion
Ruben Orio, percussion

When music succeeds in conjuring up time, it finds itself vested with a veritable shamanic power, that of connecting us to the forces that surround us. In past civilizations, lunar or solar rituals served as a form of conjuration. Thanks to them, the seasons could return and the sun could rise each day. What about our pulsars? Why bring them here today, at a time when their passage across the northern sky makes them accessible?
Gérard Grisey

Wanneer muziek erin slaagt de tijd te bezweren, krijgt ze een sjamanistische kracht, die ons in staat stelt te connecteren met de krachten om ons heen. In vroegere beschavingen hadden maan- of zonnerituelen een bezwerende functie. Dankzij deze rituelen konden de seizoenen terugkeren en kon de zon elke dag opkomen. Hoe zit het dan met onze pulsars? Waarom zouden we ze hierheen halen, nu ze door hun passage aan de noordelijke hemel toegankelijk zijn?
Gérard Grisey

Lorsque la musique parvient à conjurer le temps, elle se trouve investie d’un véritable pouvoir chamanique, celui de nous relier aux forces qui nous entourent. Dans les civilisations passées, les rites lunaires ou solaires avaient une fonction de conjuration. Grâce à eux, les saisons pouvaient revenir et le soleil se lever chaque jour. Qu’en est-il de nos pulsars ? Pourquoi les faire venir ici, aujourd’hui à l’heure où leurs passages dans le ciel boréal les rend accessibles ?
Gérard Grisey
Agenda for this project
- Date Show Location
-
Fri 16.01 Le Noir de l'Etoile (Gérard Grisey) Bozar - Brussels - Belgium